"ಓ ಭಾinternalವಂತ ಸಾಂತು ಅಂತೋನ್, ತುಜಿ ಚಡ್ ಹೊoptions ಪ್ರದ್ವೇಚಿ ಆನಿ ಮಹಿಮೆಚಿ ಖಬರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಕಾನಾರ್ ಪಡ್ಲ್ಯಾ. ತುಜ್ಯಾ ಹಾತಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಭಾಗೆವಂತ್ ಭಾinternalಯಾ ಜೆಜುನ್, ತುಕಾ ಖುಶಾಲ್ ಕೆಲಾ ಆನಿ ತುಕಾ ವ್ಹಡ್ಲೆ ಪದ್ವೆಚೊ ಕೆಲೊ. ಮ್ಹಾಕಾ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಗರ್ಜಾಂತ್ ಆನಿ ಗೊರ್ಜೆಂತ್ ಪಾವ್. ಮ್ಹಜ್ಯೊ ದುಕಿ ಆನಿ ಕಾಷ್ಟಿಯೊ ಪಳವ್ನ್, ಮ್ಹಜೆರ್ ದಯಾ ಕರ್. ಓ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಭಾಗೆವಂತ್ ಆಸ್ಕಾರಾ, ಮ್ಹಜಿ ಮಾಗ್್ಣಿ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಜೆಜು ಲಾಗಿಂ ಪಾವಯ್. ಆಮೆನ್." English Meaning
There are several variations of prayers dedicated to St. Anthony in the Konkani language, ranging from daily petitions to the powerful thirteen-day novena. Below are the most widely recited prayers.
"Bhaktiwonta Sant Anton, tunvem sanddleleo vastu porgott keliyai ani melun dileayai. Mhoji hi sanddleli vost [mention the item] mhalca mheloncheak mhojer kakut kor ani mhoje khatir Deva kodde magnnem kor. Sogllea von chodd, mhojem sanddlolem pationn ani Devachi kushi korpachi fari mhalca mhelonk pav. Amen." st anthony prayer in konkani language
The devotion extends beyond these major prayers.
St. Anthony: The Beloved "Rescuer" of the Konkan For generations, St. Anthony of Padua Anthony in the Konkani language, ranging from daily
The traditional Trezon (13-day novena leading up to his feast day on June 13) is a major spiritual event. Families gather in front of home altars ( altar ) or community crosses ( khuris ) to recite these prayers in Konkani, passing down the vocal rhythms and linguistic nuances from generation to generation. Traditional Saint Anthony Prayers in Konkani
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later. Meaning "Powerful" or "Miraculous
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.
St. Anthony Prayer (Konkani — Goan Roman script) O Sant Antonio, moro zavncho amigo, tuzo upkar amka ditam — amcho ghor, amche pori, amcho kam. Tuzo sahay den amkam, mhaka harachtat voxnaranchye vasem sodovpak. Tum amkam mog kor, tum amka bitor korun rauk. Amche vinanti poilo: (state your petition briefly). O Sant Antonio, tumchem upkar amkam dis, tumchem vishvas amkam ditam. Amen.
Meaning "Powerful" or "Miraculous," acknowledging the saint's strong intercessory power.